永某氏之鼠文言文翻译_急求文言文 amp lt amp lt 永某氏之鼠 amp gt amp gt 的译文

发布时间:2023-06-01 15:51:33
编辑:
来源:互联网
字体:

1、译文:永某氏之鼠 湖南零陵地方有某人,这个人对于日辰禁忌异乎寻常地畏惧拘泥。


(资料图片仅供参考)

2、认为自己出生那年恰逢地支属子,而鼠,就是子的生肖神。

3、为了爱护老鼠,家里不养猫狗,不许仆人捕杀老鼠,成为禁例。

4、连得他家的粮仓、厨房,也都任凭老鼠横行,从不过问。

5、因此老鼠们互相通报纷纷到某人家里来,每顿吃得饱饱的,可以不出乱子。

6、某人家里没有一件器具是完整的,衣架上的衣服也没有一件是完好的,平时吃喝的大都是老鼠吃剩的东西。

7、白天满地的老鼠成群结队跟人们并行,一到夜晚,偷东西、啃咬、打匠斗、作恶,弄出各种各样的响声,使人不能安睡。

8、某人始终不感到讨厌。

9、几年以后,某人搬迁到别的地方去了。

10、原来的房屋换了别人来居住,老鼠照旧胡作非为,那人说:“这是暗中出没的坏东西,破坏作恶特别厉害,不过怎么到了这个地步呢!”于是他弄来五六只猫,把门关上,撤去瓦片,用滚水灌浇老鼠洞,找来一些童仆四面兜捕老鼠,杀死的老鼠堆积成小山,把它丢弃在隐暗角落里,臭气几个月才散掉。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

   原标题:永某氏之鼠文言文翻译_急求文言文 amp lt amp lt 永某氏之鼠 amp gt amp gt 的译文

>更多相关文章
最近更新